Profesjonalne tłumaczenia dokumentów
Typy tłumaczeń
- Tłumaczenia przysięgłe: urzędowe, akty, dyplomy, zaświadczenia
- Tłumaczenia zwykłe: umowy handlowe, oferty, korespondencja
- Tłumaczenia specjalistyczne: medyczne, techniczne, finansowe, prawnicze
- Tłumaczenia ustne: symultaniczne i konsekutywne na konferencje, negocjacje
Obsługiwane języki
Realizujemy zlecenia w ponad 30 językach, w tym: angielski, niemiecki, francuski, ukraiński, rosyjski, włoski, hiszpański oraz wiele innych.
Tłumaczenia poświadczone
Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi wpisanymi do rejestru Ministerstwa Sprawiedliwości – nasze przekłady są honorowane w urzędach oraz instytucjach w Polsce i za granicą.
Specjalizacje branżowe
- branża medyczna – dokumentacja kliniczna i naukowa
- branża prawna – wyroki, ugody, statuty
- branża techniczna – instrukcje obsługi, normy
- finanse – raporty, sprawozdania, audyty
Nasze standardy jakości
Wielopoziomowy nadzór
Każde tłumaczenie przechodzi kontrolę jakości na 3 etapach, by wyeliminować błędy i zapewnić spójność terminologiczną.
Zespół native speakerów
Najtrudniejsze projekty powierzamy tłumaczom, których język docelowy jest językiem ojczystym.
Bezpieczeństwo informacji
Dane przesyłane przez klientów są szyfrowane, przestrzegamy ścisłych zasad ochrony danych obowiązujących w UE.